Слово чести - Страница 141


К оглавлению

141

– Держу пари, – рассмеялась Марси, – ты этого очень хотел. Между прочим, я считаю, что ты не совсем грамотно ответил на вопросы Дэвида.

– Почему это?

– Не знаю... просто ты как-то сильно надавил на него.

Тайсон закурил сигарету. Он понял, что день обещает быть неважным. Напряжение, возникшее от информационного сообщения, бездеятельность, удвоенная неуверенностью, начали сказываться на Марси и Дэвиде. Он перебрал конверты, лежавшие на журнальном столе.

– Оплата по закладной за дом пришла с опозданием, – сказала Марси. – Нам прислали уведомление о том, что, если мы не заплатим налог, дом останется в списке продающейся недвижимости.

– Точно?

– Ты понимаешь, что это значит? Тайсоны с незапамятных времен платили налоги в этой чертовой деревне, и теперь из-за одной задержки... Понял, к чему я клоню?

– Нет.

– А к тому, черт возьми, что неважно, как ты прожил свою жизнь, воспитал своих детей, платил по счетам в течение двадцати лет, стоит тебе не заплатить налог хоть раз, и тебя уже записывают в черный список. Ты – никто. Сидишь на шее общества.

– Да. Именно это я не перестаю говорить о своем положении. Только одна вшивая резня, и все суют нос в твое дело.

– Плохое сравнение.

– И все же прими к сведению. Вчера я узнал от Фила Слоуна, что наш банк приостановил оплату всех наших налогов на собственность, а также по закладным. Боюсь, нам придется заплатить еще раз.

Марси озабоченно посмотрела на мужа.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Ну разве это не замечательный банк? Разве он не укрепил твою веру в гуманизм?

– Думаю, что укрепил.

– Не надо себя тешить излишней надеждой. Насколько я понимаю, кто-то пришел в банк и закрутил там потуже гайки относительно нас.

– Кто же это мог быть?

– Какая разница? Но, думаю, мой ангел-хранитель... агент ЦРУ. Кто-то из этой закулисной братии, занимающийся чтением нашей почты и слежкой. Дело в том, что даже если мы захотим заявить о своем банкротстве и экономическом упадке и все такое прочее, нам не дадут этого сделать. Армия не потерпит таких новостей до начала суда. А если я, прости Господи, окажусь невиновным, а они уже разрушили мое благосостояние? В это незавидное положение боятся попасть почти все американцы.

Марси какое-то время сидела молча. Тайсон понял по ее виду, что она недовольна. Она бросила раздраженно:

– Мне это не нравится. Мне не нравится, что за мной следят...

– Тс-с... Ты испортишь микрофоны своим зычным голосом.

Она резко встала и, взяв тяжелую стеклянную пепельницу с журнального стола, метко запустила се в окно. Пролетев между планками жалюзи, пепельница вдребезги разбилась об оконную раму, оставив дыру в сетке для насекомых.

– Успокойся. – Тайсон поднялся, осмотрел обломки казенного имущества, потом повернулся к раскрасневшейся от ярости Марси и серьезно сказал: – За намиследят, ты же знаешь. Я не хочу,чтобы они видели, как мы беснуемся. Хорошо? Выше нос, солдатка!

Она обняла его и щекой потерлась о плечо.

– Хорошо.

Тайсон обвел взглядом небольшую комнату. Чтобы отвлечься от своих мыслей, он спросил:

– Ты познакомила Дэвида с местной школой?

– Насколько я могла выяснить у женщин, школа неплохая. Автобус будет отвозить их на Ли-авеню. Я разговаривала с директором. Думаю, она приняла к сведению положение нашей семьи.

– Хорошо. Ну а как Дэвид отреагировал?

– Спроси его.

– Со мной он всегда держит марку, во всем походит на своего отца. Он тебе что-нибудь говорил?

– Он нервничает.

– Понятное дело.

– Конечно, он скучает без своих друзей.

– И мы тоже. Наверное, они ему больше не друзья.

– Дэвид говорит, что школа какая-то обшарпанная. Она действительно старая, но содержится в порядке.

– Пусть он не сравнивает городскую среднюю школу с пригородным сельским клубом, в который он привык ходить.

– Как ты сказал, это пойдет ему на пользу.

– Верно, – улыбнулся Бен. Он крепче сжал жену в своих объятиях. – Знаешь, что больше всего нравится мужчине, помимо того, что его считают суперсексуальным? Возможность все лучшее отдавать семье. А когда он этого не может сделать, он переживает приступы сильной неуверенности в себе. Это не очень патриархально звучит, как ты думаешь?

– Да, но я знаю, что ты это переживаешь.

– Частные школы, Марси, непомерно дороги...

– Не беспокойся об этом. Мы все уладим.

– Наверное, этим мы лишаем его возможности поступить в хороший колледж.

Она нежно встряхнула его за плечи.

– Прекрати. Ты сам поступил в какой-то вшивый колледж. Чем он лучше тебя?

– Да, действительно. Нет ничего плохого в том, что я учился в Оберне, хотя Колумбия была таким свинарником.

Марси рассмеялась, и они еще крепче обнялись.

Тайсон хмыкнул.

– Ты решила, что будешь делать, если меня на несколько лет упекут в тюрьму?

Марси попыталась отшутиться, но Тайсон строго посмотрел на нее.

– Я не думаю об этом и не будудумать, поэтому не могу ответить на твой вопрос.

– О'кей... сейчас об этом бесполезно беспокоиться.

– А ты беспокоишься о предстоящем процессе?

– Нет. Корва сказал, что не стоит попусту тратить энергию.

– Тебя волнует Корва?

– Немного. Да, чуть-чуть. Он какой-то сумасброд. Иногда я считаю его гением, а бывает, что выше придурка он не тянет. К тому же он фаталист, нет, скорее, реалист.

Она мягко отстранилась от него и налила ему и себе но чашке кофе.

– Кажется, он действительно проявляет заботу о тебе, Бен. Это добрый знак.

Тайсон взял свою кружку.

– У нас с Корвой за плечами военное прошлое. Мы оба были командирами в пехоте, и мой послужной список совпадает с его. Мне даже не надо ему говорить: «Послушай. Винс, мы купились на Вьетнам, на его пиявки, на скорое возвращение домой, поэтому не допустим, чтобы нас провели на гражданке». Он знает об этом, и я думаю, если я попаду за решетку, то и он и все остальные тоже могут оказаться там. И это ему известно.

141